-
1 propagar
pro'paɡ̱arvverbreiten, propagierenverbo transitivo1. [multiplicar] vermehren2. [extender] ausbreiten3. [difundir] verbreiten————————propagarse verbo pronominal1. [fuego, enfermedad] sich ausbreiten2. [hedor, noticia, rebelión] sich verbreitenpropagarpropagar [propa'γar] <g ⇒ gu>num2num (extenderse, divulgarse) sich verbreiten; (incendio, enfermedad) sich ausbreiten; (epidemia) grassieren; (propalarse) ruchbar werdennum3num (transmitirse) sich übertragen -
2 difundir
đifun'đirvverbo transitivo————————difundirse verbo pronominaldifundirdifundir [difuDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]verbreiten; (líquidos) ausschütten; difundir por la radio im Rundfunk senden■ difundirse sich verbreiten; la niebla se difundió por todo el valle der Nebel hüllte das ganze Tal ein; la novedad se ha difundido por toda la vecindad die Neuigkeit hat sich in der ganzen Nachbarschaft herumgesprochen -
3 expandir
verbo transitivo1. [gas, líquido] ausdehnen2. [noticia, rumor] verbreiten————————expandirse verbo pronominal1. [gas, líquido] sich ausdehnen2. [noticia, rumor] sich verbreitenexpandirexpandir [espaDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (dilatar) ausdehnennum2num (divulgar) verbreitennum1num (dilatarse) sich ausdehnennum2num (extenderse) sich ausbreitennum3num (divulgarse) sich verbreiten -
4 extender
esten'đɛrv irr(estirar, agrandar) ausstrecken, herausstreckenverbo transitivo1. [desplegar] ausbreiten2. [ampliar] erweitern3. [cheque] ausstellen[carta] ausfertigen————————extenderse verbo pronominal1. [ocupar] sich erstrecken2. [en explicación] ausholen3. [durar] sich erstrecken4. [difundirse] sich verbreiten5. [tenderse] sich ausstreckenextenderextender [esteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (papeles) ausbreiten [en/sobre/por auf+dativo]; (pintura, betún, semillas) verteilen [en/sobre auf+dativo]; extender la mantequilla die Butter verstreichennum3num (difundirse, expresarse) sich verbreiten [por über+acusativo]; extenderse en discusiones interminables sich in endlosen Diskussionen verlieren -
5 esparcir
espar'θirvverbo transitivo1. [desparramar] (ver)streuen2. [divulgar] verbreiten————————esparcirse verbo pronominalesparciresparcir [espar'θir] <c ⇒ z>num1num (cosas) verstreuen; (líquido) versprengen; el viento ha esparcido los papeles de la mesa der Wind hat die Papiere vom Tisch gewehtnum2num (mancha) größer machennum3num (noticia) verbreitennum1num (cosas) verstreut werdennum2num (noticias) sich verbreiten -
6 prender
pren'đɛrv1) ergreifen, anpacken2) ( arrestar) festnehmen, verhaften3) ( encender) anzünden, Feuer legen4) (fig) entzünden5) ( un broche) anstecken6) ( poner en funcionamiento) anmachen, beleuchten, hell machen, erleuchten7) ( engrapar) anheften8) ( planta) Wurzeln schlagenverbo transitivo1. [arrestar] verhaften2. [sujetar] befestigen3. [encender] anzünden————————verbo intransitivo1. [arder] zünden2. [arraigar] Wurzeln schlagen3. [propagarse] sich verbreiten————————prenderse verbo pronominalprenderprender [preDC489F9Dn̩DC489F9D'der](planta) Wurzeln schlagen; (medicamentos) anschlagen; (ideas) sich verbreiten; sus ideas prendieron fácilmente en la juventud seine/ihre Ideen fanden bei der Jugend sofort Anklangnum1num (sujetar) befestigen; (con alfileres) feststecken; (con cola) festkleben; (en un gancho) aufhängen; (el pelo) hochstecken; (juntar el pelo) zusammenbinden; prender un babero a un niño einem Kind ein Lätzchen umbinden; prender un alfiler de corbata eine Krawattennadel ansteckennum2num (detener) festnehmennum4num americanismo (encender) anzünden; (luz) anmachen; prender un cigarillo eine Zigarette ansteckennum1num (mujeres) sich herausputzen; prenderse una flor en el ojal sich dativo eine Blume ins Knopfloch stecken -
7 diseminar
đisemi'narvverstreuen, streuen, verbreitenverbo transitivo[semillas] ausstreuen[ideas] verbreitendiseminardiseminar [disemi'nar]num1num (semillas) verstreuennum2num (noticias) verbreiten■ diseminarse sich verbreiten -
8 divulgar
đibul'ɡ̱arvverbreiten, ausplaudern, weitersagenverbo transitivo[difundir] verbreitendivulgardivulgar [diβul'γar] <g ⇒ gu>(propagar) verbreiten; (dar a conocer) bekannt geben; (popularizar) der breiten Masse zugänglich machen -
9 generalizar
xenerali'θarvverbo transitivo————————verbo intransitivo————————generalizarse verbo pronominalgeneralizargeneralizar [xenerali'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer general) verallgemeinernnum2num (difundir) verbreiten -
10 irradiar
irra'đǐarv1) MED bestrahlen2) (fig) ausstrahlen3) TECH strahlen, beschießen4) ( exponer un objeto a radiaciones) PHYS bestrahlenverbo transitivoirradiarirradiar [irra'ðjar]num1num (emitir) ausstrahlennum2num (difundir) verbreitennum3num (tratamiento) bestrahlenstrahlen■ irradiarse sich verbreiten, ausstrahlen -
11 comunicar
komuni'karv1) ( informar) melden, mitteilen, bekannt geben2) ( tener contacto) sich verständigen, kommunizierenverbo transitivo1. [transmitir] übertragen2. [información] mitteilen————————verbo intransitivo1. [hablar]2. [dos lugares]3. [suj: teléfono] besetzt sein————————comunicarse verbo pronominal1. [hablarse] miteinander sprechen2. [dos lugares] miteinander verbunden sein3. [propagarse] sich verbreitencomunicarcomunicar [komuni'kar] <c ⇒ qu>num1num (estar unido) kommunizieren; (estar en contacto) in Verbindung stehen; (calles) zusammenlaufennum3num (teléfono) besetzt seinnum2num (transmitir) übermittelnnum4num (al teléfono) verbindennum2num (relacionarse) verkehren -
12 correr
kɔ'rrɛrv1) laufen, rennenechar a correr — anlaufen, anfangen zu rennen
2) ( líquido) fließen, rinnen, strömen3) ( arrimar) rückenverbo intransitivo1. [andar deprisa] laufen2. [conducir deprisa] rasen3. [pasar por] verlaufen4. [tiempo] vergehen5. [suceso] sich verbreiten6. [ser válido] gültig sein7. [encargarse de]8. [una cantidad] anfallen————————verbo transitivo1. [por un lugar] laufen2. [deslizar] verschieben3. [extender] zuziehen4. [un fluido] laufen5. (americanismo) [despedir del trabajo] entlassen————————correrse verbo pronominal1. [desplazarse] rücken2. [difuminarse] verlaufencorrercorrer [ko'rrer]num1num (caminar) rennen, laufen; echarse a correr (partir) losrennen; (escaparse) davonlaufen; salir corriendo hinauslaufennum3num (conducir) schnell fahrennum4num (tiempo) vergehen; el mes que corre der laufende Monat; en los tiempos que corremos... in unserer heutigen Zeit...num5num (líquido) fließen, strömennum6num (viento) wehennum7num (camino) verlaufennum9num (rumor) umgehennum10num (loc): eso corre de [ oder por] mi cuenta (gastos) das geht auf meine Rechnung; (un asunto) dafür bin ich zuständignum2num (un nudo) lösennum5num (un caballo) (aus)reitennum6num (la caza) hetzen, jagennum7num (avergonzar) beschämennum8num (confundir) in Verlegenheit bringennum9num (loc): correrla (familiar) einen draufmachen; correr la misma suerte das gleiche Schicksal erleiden; corre prisa es eilt; dejar correr algo (figurativo) etw laufen lassen■ corrersenum1num (moverse) (zur Seite) rückennum2num (excederse) sich übernehmennum3num (exagerar) übertreibennum4num (avergonzarse) sich schämennum5num (argot: eyacular) kommennum6num (colores) verlaufen -
13 explayar
explayarexplayar [espla'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]ausdehnen; explayar la mirada den Blick schweifen lassennum1num (extenderse) sich ausdehnennum2num (expresarse) sich verbreiten [en über+acusativo]; (confiarse) sich aussprechen [con bei+dativo]num3num (divertirse) sich amüsieren -
14 cundir
verbo intransitivo1. [propagarse] sich ausbreiten2. [dar de sí] nahrhaft seincundircundir [kuDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (mancha, epidemia) sich ausbreitennum2num (un rumor) rumgehennum3num (una noticia) sich verbreitennum4num (un trabajo) vorangehennum5num (dar mucho de sí) (sehr) ergiebig sein; (el arroz) (auf)quellen; esta comida cunde mucho dieses Essen ist sehr nahrhaft -
15 dilatarse
đila'tarsev1) (fig: ser demasiado prolijo) weitschweifig werden, sich verbreiten2) (fig: prolongarse) sich hinausziehenLa conversación se ha dilatado mucho. — Die Unterhaltung hat sich sehr hinausgezogen.
-
16 circular
1. θirku'lar v1) umkreisenhacer circular — herumreichen, weitergeben
2) (fig) kursieren, umgehen2. θirku'lar f 3. θirku'lar adjCirculan rumores. — Es kursieren Gerüchte.
( de forma de círculo) kreisförmigadjetivo————————sustantivo femenino————————verbo intransitivo1. [pasar][aire] zirkulieren (durch)[persona] (hin und her) gehen[líquido] fließen (durch)2. [de mano en mano] umlaufen[moneda] im Umlauf sein3. [difundirse] sich verbreitencircularcircular [θirku'lar]I adjetivokreisförmignum1num (recorrer) zirkulierennum3num (vehículos) hin und her fahrenRundschreiben neutro -
17 reguero
rrɛ'ɡ̱eromRinne f, Rinnsal n, Spur fsustantivo masculinoregueroreguero [rre'γero]num2num (señal) Spur femenino; expandirse como un reguero de pólvora (figurativo) sich wie ein Lauffeuer verbreiten -
18 desparramar
đesparra'marv1) ausstreuen, zerstreuen, verschütten2) (fig: malgastar) verschwenden, durchbringenverbo transitivo1. [líquido] verschütten2. (figurado) [dinero] verschwenden————————desparramarse verbo pronominaldesparramardesparramar [desparra'mar]num1num (dispersar) verteilen; desparramar los juguetes sobre el suelo das Spielzeug über den ganzen Boden verteilen; desparramar su atención sich verzettelnnum2num (un líquido) verschüttennum3num (malgastar) verschwendennum4num (una noticia) verbreitennum1num (dispersarse) sich verteilen; el rebaño se desparramó por el campo die Herde war über das Feld zerstreut; al pasar el coche los pájaros se desparramaron als der Wagen vorbeifuhr, stoben die Vögel auseinandernum2num (un líquido) fließennum3num (divertirse) sich wild amüsierennum4num (dispersar su atención) sich verzetteln -
19 despedir
đespe'đirv irr2) ( del trabajo) entlassen, kündigen3) ( un aroma) ausströmen4) ( lanzar algo) entsenden, abschießenverbo transitivo1. [decir adiós] verabschieden2. [de trabajo, asociación] entlassen3. [lanzar, arrojar] schleudern4. (figurado) [difundir, desprender] verströmen————————despedirse verbo pronominaldespedirdespedir [despe'ðir]num1num (decir adiós) verabschieden; despedir un testigo (figurativo) einen Zeugen entlassen; despedir a alguien con una fiesta jdm zu Ehren ein Abschiedsfest geben; salió a despedirme a mi coche er/sie begleitete mich bis zu meinem Auto; vinieron a despedirme al aeropuerto sie brachten mich zum Flughafennum3num (difundir) verbreiten; (emitir) ausstoßen; (un olor) verströmen; el volcán despide fuego der Vulkan speit Feuernum5num (apartar de sí) loswerdennum3num (de obtener/conseguir algo) despídete de ese dinero das Geld siehst du nie wieder; despídete este mes de salir por las noches diesen Monat darfst du abends nicht mehr ausgehen; despedirse de ir de viaje seine Reisepläne aufgeben -
20 desprender
đespren'đɛrv1) ( soltar) ablösen2) ( irradiar) ausstrahlenverbo transitivo1. [capa de pintura, costra, etc] (ab)lösen2. [olor, luz] verbreiten————————desprenderse verbo pronominal1. (figurado) [conclusión]2. [animal, persona]3. [cosa]desprenderdesprender [despreDC489F9Dn̩DC489F9D'der]num2num (deducir) schließen [de aus+dativo]; de su aviso desprendemos que... ihrer Nachricht entnehmen wir, dass...num1num (soltarse) sich lösennum2num (deshacerse) weggeben [de+acusativo]; (desembarazarse) loswerden [de+acusativo]; desprenderse de cualquier duda jegliche Zweifel ablegennum3num (deducirse) de tu comportamiento se desprende que... aus deinem Verhalten lässt sich schließen, dass...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
(sich) verbreiten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (sich) ausbreiten Bsp.: • Die Krankheit breitete sich schnell aus. • Er breitete die Arme aus … Deutsch Wörterbuch
sich verbreiten — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • ankommen … Deutsch Wörterbuch
verbreiten — (sich) vermengen; (sich) vermischen; diffundieren; ausströmen; dispergieren; (sich) propagieren; (sich) ausbreiten; grassieren; … Universal-Lexikon
verbreiten, sich — sich verbreiten V. (Oberstufe) weitschweifig von etw. reden Synonym: sich auslassen Beispiel: Der Redner verbreitete sich über nebensächliche Einzelheiten. Kollokation: sich über eine Frage verbreiten … Extremes Deutsch
(sich) ausbreiten — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (sich) verbreiten Bsp.: • Die Krankheit breitete sich schnell aus. • Er breitete die Arme aus … Deutsch Wörterbuch
verbreiten — ver·brei·ten; verbreitete, hat verbreitet; [Vt] 1 etwas verbreiten bewirken, dass es etwas in einem größeren Gebiet gibt als vorher: eine ansteckende Krankheit verbreiten; Die Pollen der Blumen werden meist durch Bienen verbreitet 2 etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbreiten — 1. aufbringen, ausplaudern, bekannt geben/machen, [herum]erzählen, in Umlauf bringen/setzen, mitteilen, öffentlich behaupten, publizieren, säen, senden, übertragen, verkünden, vermitteln, veröffentlichen, weitererzählen, weitergeben, weiterleiten … Das Wörterbuch der Synonyme
verbreiten — ver|brei|ten ; er hat diese Nachricht verbreitet; sich verbreiten (etwas ausführlich darstellen); die verbreitets|te Meinung (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
verbreiten — V. (Grundstufe) bewirken, dass etw. auf einem großen Gebiet bekannt wird Beispiel: Die Nachricht verbreitete sich schnell unter den Leuten. Kollokation: Lügen verbreiten verbreiten V. (Aufbaustufe) etw. in eine Umgebung gelangen lassen Beispiele … Extremes Deutsch
Verbreiten — Verbreiten, verb. regul. act. & recipr. welches in der edlern Schreib und Sprechart für das niedrigere ausbreiten üblich ist, besonders in dessen weiterer und figürlicher Bedeutung. Dort, wo waldichte (waldige) Höhe den blauen Rücken verbreitet,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausbreiten, sich — sich ausbreiten V. (Aufbaustufe) weitschweifig von etw. reden Synonyme: sich auslassen, sich ergehen, sich verbreiten Beispiel: Über dieses Thema könnte er sich stundenlang ausbreiten. sich ausbreiten V. (Aufbaustufe) sich über einen Raum o. Ä.… … Extremes Deutsch